Seven basically standards for the excellent Chinese interpreters

Nov 21, 2014 – China – What are standards for good Chinese interpreter? Today, the professional Conference Interpreting services provider will give people fully description about these norms. First, good translator must understand the jargon, industry rules along with the ability to quickly adapt themselves to these changing circumstances and good endurance for the high pressure translating process.

Secondly, the good translator such as Phone Interpretation from has wealth of foreign language knowledge and broad knowledge of life. Coupled with good Chinese basic skills, they could have a better understanding of the original text from the meeting speaker. The certain literary skills, certain scientific quality and the habit of reading foreign books or magazines should be the basically and curial factors of each excellent Chinese interpreter.

Thirdly, the diligence attitude and eagerness to learn knowledge should be the truth of each excellent Chinese interpreter. Each interpreter should always read related materials. Only in that way could they make their language ability become more professional and avoid errors during the working process.

Fourthly, each Top Grade Chinese interpreter should not only have professional skill for English or other foreign languages but also need to better master the Chinese. This is the very crucial point for these excellent Chinese interpreters.

Fifthly, the good Chinese interpreter needs to learn about the translation purposes and understand the importance of information retrieval during the oral translating process. This need long period of practice.

Six, good translator often have fully understanding about the differences between the two cultures. The most important point is that the good translator should have interesting for two languages or the love of the work of translation. If people have such interesting about their work, you will naturally find ways to do a good job. As for the translation skills, it is a process of quantitative change to qualitative change. That is why each of the Chinese interpreters from needs the long period of professional training.

Furthermore, the professional interpreter also needs to master the skilled and unique web search skills. Today is the era of information explosion and the rapid emergence of new things could be easily found on the Internet. Therefore, good translation staff must apply to the Internet to largely expand their knowledge fields. If translator only limits their own in traditional tools, their translating skill will be gradually become wane.

In summary, a good interpreter needs to meet with the above standards. As these standards are the basically features and habit of these qualified interpreters.


We are the World No.1 English to Chinese interpreter, Chinese simultaneous interpretation, Chinese translation, Chinese dubbing and voice over services. Over 10 Years Experiences could let each consumer get very good translation service. Get your FREE Quote now.

Media Contact
Company Name:
Email: Send Email
Phone: +86 10 8751 4407
Country: United States